Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - wind

 

Перевод с немецкого языка wind на русский

wind
Wind.wav ю.-нем., швейц. mir wurde wind und weh — мне стало жутко
WIND Wind.wav m-(e)s, -e 1) ветер ablandiger Wind — ветер с суши, ветер с материка anhaltender Wind — устойчивый ветер auflandiger Wind — ветер с моря, морской ветер boiger Wind — порывистый ветер, шквалистый ветер gunstiger Wind — попутный ветер herrschender ,vorherrschender, Wind — преобладающий ветер halber Wind — мор. галфвинд es geht ein starker Wind — дует сильный ветер der Wind kommt von Osten — ветер дует с востока, дует восточный ветер der Wind hat sich aufgemacht — поднялся ветер der Wind hat sich gelegt — ветер утих der Wind hat sich gedreht — ветер переменился; обстановка изменилась; настроение изменилось hier weht ein anderer Wind — перен. здесь царит другое настроение ,другая атмосфера, das ist Wind in seine Segel ? это льёт воду на его мельницу wie der Wind eilte er ihm nach — он вихрем помчался за ним den Wind im Rucken haben — мор. идти с попутным ветром; успешно двигаться вперёд, преуспевать auf gunstigen Wind warten — ждать попутного ветра; выжидать благоприятный момент bei Wind und Wetter — в непогоду, в ненастье; во всякую погоду bei dem Winde segeln — идти в бейдевинд (о парусных судах, яхтах) gegen den Wind segeln — идти против ветра (о парусных судах, яхтах); перен. плыть против течения den Wind gegen sich haben — охот. идти против ветра das Wild hat den Jager im Wind — зверь чует охотника im Wind liegen — стоять в положении левентик (парусный спорт) mit dem Wind segeln — перен. плыть по течению vor dem Winde segeln — идти в фордевинд (о парусных судах, яхтах) 2) направление (ветра); страна света aus allen vier Winden — отовсюду, со всех сторон in alle vier Winde zerstreuen — раскидать ,разбросать, развеять, на все четыре стороны ,по всему свету, in alle Winde zerstreut sein — разъехаться кто куда 3) мет. дутьё auf Wind gehen — работать на дутьё (о домне) 4) мед. ветры, газы •• (j-s Warnungen) in den Wind schlagen — оставлять без внимания ,игнорировать, (чьи-л. предостережения) Spanischer Wind — кул. безе j-m den Wind aus den segeln nehmen — лишить кого-л. возможности действовать, парализовать чью-л. деятельность j-m Wind vormachen — разг. морочить голову кому-л.; вводить в заблуждение кого-л. alle diese Freundschaftsbezeigungen sind nur Wind — все эти изъявления дружбы — только пустые слова er wei? mit jedem Winde zu segeln — он умеет приспособиться к любым условиям hier weht ein scharfer Wind — здесь царит строгость ,суровость, in den Wind reden, Worte in den Wind streuen — бросать слова на ветер, говорить впустую sich den Wind um die Nase wehen lassen — повидать свет, поездить по белу свету, испытать сперва самому (что значит жизнь), набраться жизненного опыта viel Wind wegen einer Sache (G) machen — разг. поднять шумиху из-за ,вокруг, чего-л. wissen, woher der Wind weht — знать ,смекнуть, откуда ветер дует Wind machen — разг. хвастаться Wind von etw. (D) kriegen ,bekommen, — разг. проведать, разузнать, пронюхать что-л.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Wind дутьё; дутьевой воздух ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь
2.
  ветер ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  m -(e)s , -e 1. ветер auffrischender Wind крепнущий ветер böiger Wind порывистый ветер , шквалистый ветер leiser Wind слабый ветер steifer Wind сильный ветер stürmischer Wind сильный ветер umspringender Wind ветер , резко изменивший направление der Wind kommt von Norden ветер дует с севера ein Wind ist aufgekommen поднялся ветер der Wind hat sich gelegt ветер улёгся der Wind hat sich gedreht ветер переменился (тж. перен.) hier weht ein anderer Wind перен. здесь царит другая атмосфера wie der Wind eilte er ihm nach он вихрем помчался за ним wir warten auf günstigen Wind мы ждём попутного ветра (тж. перен.) bei Wind und Wetter в любую погоду das Wild hat den Jäger im Wind дичь чует охотника Wind in den Segeln haben 1) мор. идти с попутным ветром 2) успешно идти вперёд , преуспевать (имея необходимые для этого предпосылки) mit dem Wind segeln (s) перен. плыть , куда ветер дует am Wind мор. бейдевинд mit vollem Wind(e) segeln (s) мор. идти по ветру , идти курсом фордевинд gegen den Wind segeln (s) 1) мор. идти против ветра 2) перен. идти против течения 2. мет. дутьё auf Wind gehen* (s) работать на дутье (о домне) а j-m den Wind aus den Segeln nehmen* разг. лишить возможности действовать , парализовать кого-л. wissen* , woher der Wind weht разг. знать , откуда ветер дует (aha , ) daher weht der Wind! разг. ага , так вот откуда ветер дует! jetzt pfeift der Wind aus einem anderen Loch разг. @ порядки стали строже den Mantel...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6653
2
5100
3
4019
4
3342
5
3253
6
3107
7
2848
8
2788
9
2775
10
2351
11
2328
12
2220
13
2163
14
2149
15
2051
16
1911
17
1905
18
1812
19
1726
20
1722